বইছে বাতাসে -(Blowing in the wind) – বব ডিলান (Bob Dylan)

    0
    198

    পূর্ণদাস বাউলের ভাষায় ব্ব ডিলান বা ডিলান সাহেবকে আমরা অভিনন্দন জানাই সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পাওয়ার জন্য।
    আমি জানি না কত জন বাঙালি ডিলান সাহেবের সব গান শুনেছেন! তিনি সাহিত্যে নোবেল পাওয়ার পর কলকাতার খবরের রাজ্যে বান এসেছে। আমেরিকায় দীর্ঘ ৩৫ বছর আছি। এর মধ্যে হাতে গোনা কয়েকজন জানি ডিলানের গান শোনেন বা শুনেছেন। যাদবপুরে  ছাত্রজীবনে জন লেনন, ডিলান, বিট্লস,নীল ডায়মন্ড, পিংক ফ্লয়েডের গান শুনেছি। কিন্তু উচ্চারণ না বোঝার জন্য বোধের গ্যাপ থেকে গিয়েছিল।
    আমেরিকায় ছাত্র থাকাকালীন বন্ধু সুহাস ও IIT-র জয়দীপ গাঁজার ছিলিমের সঙ্গে ডিলান সাহেবকে ধরিয়ে দিল। নিউ জার্সির বাদল রায় সত্তর দশকের একমাত্র বাঙালি যিনি আমেরিকার জ্যাজ গ্রুপের সঙ্গে তবলা বাজাতেন। বাদলদার সূত্রেই পূর্ণদাস বাউলের গানের কাজকর্মের সঙ্গে পরিচয়। আর পূর্ণদাস বাউল তখন আমেরিকার গানের জগতে একটি পরিচিত নাম বব ডিলানের রেকর্ডে অংশগ্রহণ করার ও রক গ্রুপ রোলিং স্টোনের সঙ্গে ট্যুর করার জন্য।

    বইছে বাতাসে
    (Blowing in the wind)
    ব্ব ডিলান
    অনুবাদ :গৌতম দত্ত

    আর কত রাস্তা মানুষকে হবে হাঁটতে
    যখন তুমি ওকে মানুষ বলবে বটে ?
    আর কত সাগর ওই সাদা পায়রা পেরুবে
    ঠিক যেন ঘুমোবার আগে নোনা বালুতটে
    আর কতবার আগুনগোলা উড়বে আকাশপানে
    যখন ওগুলো চিরকালীন নিষিদ্ধ হওয়ার পথে

    এর উত্তর, বন্ধু, বইছে বাতাসে
    উত্তর বইছে বাতাসে।

    আর কত বছর ওই পাহাড় সামনে খাড়া
    যখন সে ধুয়ে যাবে সাগরের জলে
    আর কত বছর কিছু মানুষ থাকবে বেঁচে
    যখন সবাই ওদের স্বাধীন মানুষ বলে
    আর কতদিন মানুষ ঘুরিয়ে রাখবে মাথা
    না দেখার ভান করে অন্য কথার ছলে

    এর উত্তর, বন্ধু, বইছে বাতাসে
    উত্তর বইছে বাতাসে।

    আর কতবার মানুষ তাকাবে ঊর্ধ্বপানে
    যখন সে সত্যি দেখবে আকাশ গগন
    আর কতগুলো কান বলো চাই মানুষের
    যখন সে শুনতে পাবে মানুষের ক্রন্দন
    আর কত শত মানুষ মরবে বলো
    যখন আমরা বলব: হয়েছে অনেক মরণ

    এর উত্তর, বন্ধু, বইছে বাতাসে
    উত্তর বইছে বাতাসে।

    SHARE

    LEAVE A REPLY