(Translation)
মূল হিন্দি কবিতা- গীত চতুৰ্বেদী
ভাষান্তর- মধুছন্দা মিত্র ঘোষ
গীত চতুৰ্বেদী:
সমকালীন কবিদের মধ্যে ভূপাল নিবাসী গীত চতুৰ্বেদীর জন্ম ২৭ নভেম্বর ১৯৭৭। কবি, অনুবাদক, গীতিকার, সাংবাদিক ও ছোট গল্পকার এবং একজন উত্তর-আধুনিক লেখক হিসেবে বিবেচিত হন। তাঁর উল্লেখযোগ্য বই- ‘নূন্যতম ম্যাঁয়’, ‘খুঁশিও কে গুপ্তচর’, ‘আলাপ মেঁ গিরাহ্’, ‘সিমসিম’ ইত্যাদি। (Translation)

কাগজ
কাগজের টুকরো ছড়িয়ে রয়েছে চারদিকে
পুরনো দিনের কোনও গান লেখা একটি কাগজে
একটিতে আঁকা ঘোড়া, একটিতে সবুজ ঘাস
একটিতে প্রেম
একটিতে নামকরণ উৎসবের আমন্ত্রণলিপি
একটিতে শোক
একটিতে বড় বড় অক্ষরে লেখা ছিল সংহার,
একটির এমন হাল ছিল যে
পড়াই যাচ্ছিল না

একটিতে কিছু ফোন নম্বর টুকে রাখা
কিন্তু কারোর নাম ছিল না
একটি কানায় কানায় ভরে ছিল শব্দে
একটিতে পিক্ ফেলার মতো কলমের দাগ লেগেছিল
একটিতে আঙুলের ময়লা মোছা ছোপ
একটিতে সিঙারার তেল ছোপ ও গন্ধ
একটি কাগজকে ভাঁজ করে
কেউ জাহাজ বানিয়েছে
একটিকে নৌকা বানাবে বলে চেষ্টায় ছিল
একটি কিছুটা হলদেটে হওয়ায় মূল্যবান মনে হচ্ছে
একটি কাগজ বারবার হাতে উঠে আসছিল
কাগজটি যেন চাইছিল তার অন্য প্রান্তেও
লেখা থাকুক কিছু
একটি কাগজ আসবে কাল
এবং
বাকি সমস্ত কাগজের টুকরোর সঙ্গেই থেকে যাবে…(Translation)
মুদ্রিত ও ডিজিটাল মাধ্যমে সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত
অলংকরণ- আকাশ গঙ্গোপাধ্যায়
যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রাক্তনী, মধুছন্দার পাঠকসমাজে পরিচিতি মূলত ভ্রমণকথা, গদ্যলিখন ও কবিতার আনুকূল্যে। বাংলা ও বর্হিবঙ্গের প্রায় সমস্ত প্রাতিষ্ঠানিক সংবাদপত্র ও ম্যাগাজিন, লিটল ম্যাগাজিনের নিয়মিত লেখক মধুছন্দার জায়মান অনুভবে ভ্রমণ আখ্যানের অনায়াস যাতায়াত। নিজস্ব ভ্রামণিক অভিজ্ঞতার নিরিখে উপলব্ধিগত জীবন ও অনুভবকে অক্ষরযাপনের ছত্রে ছত্রে ছড়িয়ে দেন আত্মমগ্ন উচ্চারণে।
